
Dieser Betrag is für Elke's Project Adventskalender 2009, wo Teilnehmer über die Adventszeit schreiben. So daß Elke's Leser/Leserinnen sich hier zu Hause fühlen, schreibe ich diesen Betrag auch auf deutsch. Jedenfalls mal sehen, ob ich es hin kriege! Wie ein Adventskalender, zähle ich auch die Tage bis zu Weihnachten, mit jährlichen Bräuchen.

I can't remember not having this Advent calendar. My mom used to put little treats in there for me and I've been putting in my own treats for a long time now, too!

I always thought my grandmother made this, but my mom told me a few years ago my grandmother hated handicrafts and so would have had to buy it. Well, someone hand made it, anyway!

I love making evergreen arrangements and also leading workshops on making them. This one was made by a participant a few years back.
Ich gehe gerne zu deutschen Weihnachtsmärkten, obwohl die hier in den USA nicht sehr bekannt sind. Die besten Zwei die ich kenne sind Beide 5 Stunden entfernt: der Chicago Christkindlmarkt und der Christkindl Market in Kitchener, Kanada. Dieses Jahr war ich an den in Chicago.
I enjoy going to German Christmas markets, although they aren't very common here in the US. My two favorites are each five hours away, in opposite directions: the Chicago Christkindlmarkt and the Christkindl Market in Kitchener, Ontario, Canada. This year I visited the one in Chicago.

You can't have a German Christmas market without nutcrackers!

The colors of these ornaments reflect the warmth of the season.
Für mehr Fotos und einen bessern Bericht von den Chicago Christkindmarkt, sehe bitte meinen Betrag von letzen Jahr.
For more photos and a better narrative of the Chicago Christmas Market, please see my post from last year.

I wrote about outdoor holiday decorations in this post, but indoor decorations are nice, too. While in Chicago, we visited Macy's. The Tiffany ceiling is sparkly and decorative all on its own, all year long, but these wonderful garlands decked the halls and reached to the ceiling.

I also love decorating my home. I decorate my Norfolk Island pine, Piney, as my main Christmas tree. She's about 5 ft tall and almost as wide at the top.

All her ornaments are from the 1960s or earlier.

Piney is fine now, though she suffered a few years from some damage in a hailstorm in June, 2006.

I have Mini Me Piney, who's about 2 ft tall, in my bedroom.

When decorating the floppy-branched Norfolk Island pine, you need things to lay on top of the branches, too. I love these old mini garlands, made of mercury balls, mercury bells, and yarn.

I love retro snowmen, especially the largest one. He's somewhat the worse for wear, but that doesn't matter...

... because I love his wonderful face!

This bell us old, too, but I love it. That's Penny who died in 2001. She always loved the holiday season.

I bought this little smoker house at last year's Chicago Christmas Market. The mushroom part lifts off and you place an incense cone inside, and then smoke comes out of the chimney. Sweet!

These old little angels are new to me this year and I love them. I have a lot of similar ones from Japan, but these are German.
Mehr Fotos von meinen Dekorationen findet man in diesem Post.
For more photos of my holiday decorations, see this post.

Norwalerweise säe ich auch an diesem Tag mein ersten Winter-gesäeten Container.
On December 21, the winter solstice, I always have a little bonfire. Because a city ordinance requires fires to be containable, I make them in my trusty Weber grill, with the lid handy and nearby. I often also host a solstice party.
I also usually plant my first winter-sown container on this day.

My cats wear bows on December 24 (which is Christmas Day to me). James thinks this means he is very special and loved. Fiona thinks it's ridiculous.

From here in Ann Arbor, I wish everyone merry Christmas and a glad new year!